David nõustub loomaaias oma töökoha päästmiseks riskantse plaaniga. Tal tuleb Lõuna-Ameerikast salapärane pakk ära tuua. Ta satub seeläbi kruiisilaevale oma eksi, nende poja ja oma kohmaka ning mitte just nutikaima kolleegi Stephanega, kelle David paneb enese teadmata pakki transportima. Kõik aga läheb viltu, kui Stephane kogemata paki avab ja nunnu pisikese Marsupilami vabadusse laseb. Haruldane ja väärtuslik olevus muudab reisi õige pea täielikuks kaoseks. Sel pöörasel seiklusel aga taasavastavad David ja ta pere, kui tugev nendevaheline side on.
Eesti vaatajate jaoks on filmitegelastele oma hääle andnud: Jaan Rekkor - JEFFREY MALONE, Ain Mäeots - DAVID, Mikk Merekivi - RICKY SALSA, Kristiine Truu - TESS, Mattias Öövel - LEO, Priit Öövel - PABLITO, Margus Pilt - PALGASÕDUR, Kristi Aule - HELENE, Tarmo Hints - STEPHANE jt.
Film on dubleeritud eesti keelde dubleerimisstuudios Industrial Productions. Dublaaži- ja helirežissöör on Oleg Davidovich, dublaažiprodutsent on Andrus Kasesalu. Eesti keelde tõlkinud Jaanus Jõekallas.
Linastused alates 13.03.2026
Marsupilami. Pikasabaline paharet
Marsupilami
MS-6
Žanr
Komöödia, Kogupere
Režissöör
Philippe Lacheau
Pikkus
1h 39min
Osatäitjad
Philippe Lacheau, Jamel Debbouze, Tarek Boudali, Isabel May
Žanr
Komöödia, Kogupere
Režissöör
Philippe Lacheau
Pikkus
1h 39min
Osatäitjad
Philippe Lacheau, Jamel Debbouze, Tarek Boudali, Isabel May
David nõustub loomaaias oma töökoha päästmiseks riskantse plaaniga. Tal tuleb Lõuna-Ameerikast salapärane pakk ära tuua. Ta satub seeläbi kruiisilaevale oma eksi, nende poja ja oma kohmaka ning mitte just nutikaima kolleegi Stephanega, kelle David paneb enese teadmata pakki transportima. Kõik aga läheb viltu, kui Stephane kogemata paki avab ja nunnu pisikese Marsupilami vabadusse laseb. Haruldane ja väärtuslik olevus muudab reisi õige pea täielikuks kaoseks. Sel pöörasel seiklusel aga taasavastavad David ja ta pere, kui tugev nendevaheline side on.
Eesti vaatajate jaoks on filmitegelastele oma hääle andnud: Jaan Rekkor - JEFFREY MALONE, Ain Mäeots - DAVID, Mikk Merekivi - RICKY SALSA, Kristiine Truu - TESS, Mattias Öövel - LEO, Priit Öövel - PABLITO, Margus Pilt - PALGASÕDUR, Kristi Aule - HELENE, Tarmo Hints - STEPHANE jt.
Film on dubleeritud eesti keelde dubleerimisstuudios Industrial Productions. Dublaaži- ja helirežissöör on Oleg Davidovich, dublaažiprodutsent on Andrus Kasesalu. Eesti keelde tõlkinud Jaanus Jõekallas.
Eesti vaatajate jaoks on filmitegelastele oma hääle andnud: Jaan Rekkor - JEFFREY MALONE, Ain Mäeots - DAVID, Mikk Merekivi - RICKY SALSA, Kristiine Truu - TESS, Mattias Öövel - LEO, Priit Öövel - PABLITO, Margus Pilt - PALGASÕDUR, Kristi Aule - HELENE, Tarmo Hints - STEPHANE jt.
Film on dubleeritud eesti keelde dubleerimisstuudios Industrial Productions. Dublaaži- ja helirežissöör on Oleg Davidovich, dublaažiprodutsent on Andrus Kasesalu. Eesti keelde tõlkinud Jaanus Jõekallas.
Info
Vanusepiirang
Alla 6 a. mittesoovitatav
Tootmisaasta
2026
Rahvusvaheline levitaja
Pathé
Levitaja
ACME Film OU
Linastused alates
13.03.2026